- Косо! - прокричала Мурдра, подняв голову вверх, и недовольно сплюнула. "Лесорубы пригодились бы здесь больше", - теперь думала она, но тогда казалось, что главное - дешевизна. Рыбаки были дешевле. Теперь придется расхлебывать.
- Ты уверена? - спросил Лорн, уже ухвативший молоток и готовившийся вбить первый гвоздь.
- Слева, слева нужно поднять!
Лорн опустил молоток. Вздохнул.
- Хорошо. Ладно. Хьюлад, поднимай!
Лицо Хьюлада уже было совершенно красным, но теперь он покраснел от натуги еще больше. С громким стоном он рывком поднял перила.
- Так -хрюкнул он.
Мурдра наморщила лоб.
- Мог и сделать то, что обещал - помочь! - прорычала она в сторону Гренгара, сидевшего совсем рядом и с наслаждением тянувшего медовуху. Гренгар спокойно ухмыльнулся.
- Я молчу. Не захотела, чтобы работу сделали мы, захотела иметь дело с рыбаками - пожалуйста. Мы только посмотрим, как они надрываются...
Остальные лесорубы за его столом сосали пиво и медовую брагу. Громкий смех гулял под сводами таверны.
Мурдра отвернулась и растерянно закусила губу.
- Так - слишком высоко, друг мой - произнес голос за ее спиной.
Мурдра недовольно обернулась. И застыла. "Почти как демон": пронеслось в ее голове. Лицо незнакомца, вошедшего в таверну через открытую дверь винного погреба было почти все покрыто черной вязью татуировок, но взгляд был приветлив и мягок. Этот контраст производил поистине ужасающее впечатление.
Он указал рукой, такой же татуированной, как и лицо, на Хьюлада.
- Опусти чуть пониже, дружок. Немного, совсем немного ниже.
С каждым словом, которое он произносил, всех сидевших в таверне будто обдавало болотниковым дурманом. Мурдра повернулась и посмотрела на перила.
- Он прав! - прокричала она.
Хьюлад, натужно охая, чуть опустил перила.
- Вот, так-то. Лучше, гораздо лучше - произнес незнакомец.
Мурдра довольно хрюкнула, когда деревянная конструкция встала наконец на свое место, и Лорн начал мощными ударами забивать первый гвоздь.
- Хотите чего-нибудь? - благосклонно посмотрела она на иностранца. - У нас есть рыба и немного картофеля.
- Картофель - неплохо. - дружелюбно ответил тот. - Но рыба еще лучше.
- Отлично. Найди себе стол, и возьми у меня еду.
С эмпоры доносился спорый стук молотков. Хозяйка тяжело прошествовала в кухню и с трудом выкопала в залежах старой посуды деревянную миску. Бросив мимоходом взгляд на залу таверны, она увидела, что незнакомец намеревается сесть за стол лесорубов.
- Вы не будете против, если я сяду? - спросил, ни к кому конкретно не обращаясь.
Лесорубы пристально и недоверчиво смотрели на татуировку на его лице - но ни у кого не хватало духу заговорить с ним. Только через несколько мгновений Гренгар, потупив взор, мрачно спросил:
- Кто ты? Слуга Белиара?
- Начнем с того, друг, что меня зовут Лестер.
Иностранец, так и не дождавшись приглашения, уселся на лавку рядом с Гренгаром.
- Я пришел прямо из Тушу. Ну, я не с дерева, конечно, но из местности поблизости от дерева. Здесь я надеялся повстречать своего друга. Может быть, ты даже знаешь его, его имя - Диего.
- Да. Здесь был этот парень. Несколько дней назад он ушел на запад, к Стьюарку.
- Хм. - Лестер выглядел крайне разочарованным.
- Он вернется.
Лестер обернулся - тяжело ступая, Мурдра подходила к его столу с дымящейся миской.
- Сегодня или завтра он вернется. Он так сказал.
- Тогда я останусь здесь и подожду его. У тебя есть комната?
Мурдра рассеянно кивнула. Она обернулась и посмотрела туда, где довольные рыбаки спускались по лестнице.
- Готово. - произнес счастливый Лорн. - Как новенькие.
Она придирчиво оглядела новые перила и эмпору.
Лорн продолжал:
- Теперь мы с удовольствием умели бы весь медо... - он оборвал себя на середине слова, и, бросив взгляд на хозяйку, удивленно уставился в выходившее во двор окно.
- Солдаты! - свистяще прошептал он.
Теперь все обернулись к окну. Мурдра увидела примерно дюжину крепких мужчин в доспехах сетаррифцев, с мечами и щитами за спиной.
- С Серебряного озера, - пробормотал Гренгар, - эти-то что здесь делают?
- Хм. Были вероятно, в Стьюарке, у нашего барона. Теперь возвращаются и хотят вкусно поесть и хорошо выпить.
И правда, несколько солдат уже подходили к двери - Мурдра поспешила к буфету, чтобы наполнить бокалы медовухой - в конце концов, солдаты всегда любили брагу, и не просто брагу, а много браги. Случайно в окне на кухне она увидела, что во дворе стоят еще солдаты, а потом и еще... Дверь таверны распахнулась. Статный мужчина в золоченом на груди доспехе вошел, чуть пригнувшись. Несколько солдат вошли вслед за ним, и, не обращая ни на кого внимание, двинулись на второй этаж. Остальные встали около своего командира, спокойно и по-хозяйски оглядывавшего "Деву".
- Что, нажираетесь средь бела дня, сволочь? - прогремел сетаррифец.
- Мы - лесорубы и рыбаки. Мы просто перекусываем здесь. - осторожно ответил Гренгар.
Офицер повернулся к их столу.
- Ну-ну. Десять мужчин, а на столе только одна миска! У вас, должно быть, туго затянуты пояса, а?
За его спиной раздался слитный хохот солдат. Офицер не смеялся, лишь на секунду растянул губы в короткой ухмылке, после чего его лицо вновь приняло презрительно-строгое выражение.
- Вы не лесорубы и рыбаки, вы - ленивые собаки, и вам должно стыдиться!
В зале повисло тягостное молчание. Даже Гренгар вперил взгляд в пол и боялся поднять глаза на грозного сетаррифца. Только Лестер так и не переменил позы - нога на ногу, локтем облокотившись о стол, он вальяжно раскинулся на скамье и, удивленно морща высокий лоб, жевал какую-то соломинку.
Офицер истолковал испуганную тишину по-своему.
- Действительно, вы стыдитесь. Это похвально. И поэтому я предоставляю вам возможность очиститься от этого стыда и от неминуемо ожидающих вас угрызений совести! Король нуждается в добровольцах, в смелых людях, которые сразятся за него в ущелье Торниары против миртанцев!
Он подошел к Хьюладу и взглянул на него сверху вниз:
- Что ты думаешь по этому поводу?
- Эм.. - Проурчал тот с глупым и неуверенным видом - А… Пахнет ли это дело золотом?
- Разумеется. Как тебя зовут?
- Я Хьюлад, рыбак.
Рыцарь оглянулся через плечо, к своим:
- Запишите: "Хьюлад, рыбак из Стьюарка, записывается на службу королю в качестве добровольца".
- Хмм? - проворчал удивленно Хьюлад, но офицеру уже было на него наплевать.
- Еще кто-то? - спросил сетаррифец.
Гренгар осторожно поднялся со стула.
- Ты? - пророкотал могучим басом воин в золоченом доспехе.
- Да. Я - лесоруб. Солдатская доля не будет для меня тяжелой.
- Ты ничего не можешь знать наперед…
Он толкнул Гренгара к своим солдатам и бросил через плечо:
- Мы возьмем тебя с собой. В пути и проверим, чего ты стоишь.
Офицер продолжал цепко оглядывать посетителей. Его взгляд остановился на Лестере, и в черных глазах впервые с того момента, как он зашел в таверну, появилась заинтересованность.
- Ты выглядишь точно как черный маг... Ты умеешь колдовать?
- Нет.
- А драться?
- Едва ли.
- Твой рот говорит одно. Твой пояс - другое. - офицер указал на шипастую булаву, болтавшуюся на поясе у Лестера - Отличное оружие.
- Друг мой, она - только лишь для устрашения.
Воин засмеялся и похлопал железной перчаткой Лестера по плечу.
- Ты пойдешь с нами.
А затем добавил уже другим голосом, жестким и не терпящим пререкательств.
- Мы тебе покажем, как махать этой штукой!
Лишенный возможности выбирать, Лестер приподнялся со стула.
- Если это ваш долг... - протянул он.
- Наш. - спокойно ответил офицер и толкнул Лестера к двери.
- Здесь, наверху, никого нет! - прозвучало с эмпоры.
- Досадно. - произнес командир отряда и указал пальцем на сгрудившихся в кучу мужчин - Берите их всех, всех до единого! Только толстуху оставьте, такие нам ни к чему.
Солдаты принялись сновористо "обрабатывать" всех сидевших в холле, записывая имена, роды занятий, "подписавшихся" - отправляя на улицу. Офицер все подталкивал Лестера к двери. Закатив глаза к потолку, тот демонстративно спокойно жевал. Булава бесполезно болталась около его бедра.
Из всех только Лорн не собирался примиряться со своей судьбой. Сильным прыжком он сорвался с места и рванулся через кухню к черному ходу. "Бесполезно" - подумалось Мурдре. С нетерпением ждавшие за дверью солдаты встретили Лорна с распростертыми объятиями.
- Останься-ка здесь! - пролаял один из них и с силой ударил рыбака в живот. Лорн рухнул на колени, беспомощно хватая ртом воздух. Двое солдат споро подхватили его и вынесли во двор, к остальным "добровольцам".
Прошло всего несколько минут - и "Расколотая дева" опустела. Зал лежал перед Мурдрой, пустой и тихий, только откуда-то снаружи еще доносились недовольные крики. "Ладно, хоть перила сделаны". Она вытащила из ящика небольшую книжечку и гусиное перо. Попыталась вспомнить, кто что ел, и что пил. Крик постепенно удалялся, и она пыталась вспомнить, кто из гостей остался ей должен больше всего.
вернуться к списку рассказов
Автор:
Hans-Jörg Knabel
Перевод с немецкого:
wondervillДата публикации: 2010-09-12 13:45:55
Просмотров: 7109
[ Назад ]